본문 바로가기

취미/팝송

Old Town Road lyrics & translation to Korean 가사 번역 빌보드 1위

 

Title : Old Town Road


Singer : Lil Nas X

https://youtu.be/w2Ov5jzm3j8

 

::: lyrics ::: 가사 원문 :::

[Intro: Billy Ray Cyrus]
Oh, oh-oh
Oh

[Refrain: Billy Ray Cyrus]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride 'til I can't no more
I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride 'til I can't no more
(Kio, Kio)

[Verse 1: Lil Nas X]
I got the horses in the back
Horse tack is attached
Hat is matte black
Got the boots that's black to match
Ridin' on a horse, ha
You can whip your Porsche
I been in the valley
You ain't been up off that porch, now

[Chorus: Lil Nas X]
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'

[Verse 2: Lil Nas X]
Ridin' on a tractor
Lean all in my bladder
Cheated on my baby
You can go and ask her
My life is a movie
Bull ridin' and boobies
Cowboy hat from Gucci
Wrangler on my booty

[Chorus: Lil Nas X]
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'

[Refrain: Lil Nas X]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride 'til I can't no more
I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride 'til I can't no more

[Verse 3: Billy Ray Cyrus]
Hat down, cross town, livin' like a rockstar
Spent a lot of money on my brand new guitar
Baby's got a habit: diamond rings and Fendi sports bras
Ridin' down Rodeo in my Maserati sports car
Got no stress, I've been through all that
I'm like a Marlboro Man so I kick on back
Wish I could roll on back to that old town road
I wanna ride 'til I can't no more

[Outro: Lil Nas X & Billy Ray Cyrus]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride 'til I can't no more
I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride 'til I can't no more

 

::: Tanslation to Korean ::: 번역 / 해석 :::

[Intro: Billy Ray Cyrus]
Oh, oh-oh
Oh

[Refrain: Billy Ray Cyrus]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
예, 나는 내 말 타고 시골길에 갈 것이여
I'm gonna ride 'til I can't no more
더 못 탈때까지 탈것이여
I'm gonna take my horse to the old town road
나는 내 말 타고 시골길에 갈 것이여
I'm gonna ride 'til I can't no more
더 못 탈때까지 탈것이여
(Kio, Kio)

[Verse 1: Lil Nas X]
I got the horses in the back
내 뒤로는 말들이 쫘악 있지잉~

Horse tack is attached

마구(馬具, 말을 타거나 부리는 데 쓰는 기구)는 다 채워져 있고잉

Horse Tack : 말에 장착하는 다양한 기구들

Hat is matte black

모자는 광이 안나는 검은색이여
Got the boots that's black to match

말장화는 깔맞춤으로다가 검은색으로 마련해부렀지
Ridin' on a horse, ha

나는 말을 타고 갈랑께, 하
You can whip your Porsche

니는 니 포르쉐나 끌고와부러

포르쉐에 말 그려져 있으니까 이거나 타고 오셈~ 하는거임

I been in the valley

나는 계곡에 있는디
You ain't been up off that porch, now

니는 지금 니 앞마당도 못벗어났지라잉

[Chorus: Lil Nas X]
Can't nobody tell me nothin'

아무도 나한테 뭐라고 못해부러
You can't tell me nothin'

너는 나한테 암말도 못허지
Can't nobody tell me nothin'

아무도 나한테 뭐라고 못해부러
You can't tell me nothin'

너는 나한테 암말도 못허지

 

[Verse 2: Lil Nas X]
Ridin' on a tractor

트랙터를 타고 가부러

이거슨 미국에서 제일 유명한 트랙터 브랜드임. 셀럽들의 모자에 이 마크 붙어있는 것을 한번 쯤 보셨을 듯.

미국에는 왜 트랙터가 겁나 많을까?

하고 궁금하신분들은

http://blog.naver.com/m_carfe/220557346843
한 번 가보세요.

 

미국에는 왜 트랙터가 많을까?

미국 가정집에서는 매주 잔디와의 전쟁이 벌어지곤 해요. 대다수의 집이 넓든 좁든 정원을 낀 전원주택 형...

blog.naver.com

Lean all in my bladder

오줌보는 술로 꽉차부렀으

Lean : 90년대 텍사스 지역에서 유행하던 약물(파티 음료). 스프라이트, 코데인이라는 성분이 포함된 감기약(시럽), 졸리 랜쳐 사탕을 섞어서 만듬. 이 조합은  텍사스 휴스턴에서  시작됨.  힙합 하위 문화에 속하거나 미국 남부에 거주하는 사람들에게 인기가 있음. 마시면 기분이가 좋아진다고 함. "약물 남용 금지!!!"

Cheated on my baby

바람도 피워부렀고
You can go and ask her

니는 내 여친한테 가서 꼬셔볼수 있지
My life is a movie

내 인생은 한편의 영화여
Bull ridin' and boobies

황소타기(로데오)랑 가슴큰애들
Cowboy hat from Gucci

구찌 카우보이 모자랑


Wrangler on my booty

내 청바지 궁딩이에 랭글러 마크

Wrangler : 카우보이들이 즐겨입는 청바지 브랜드 입니당.

[Chorus: Lil Nas X]
Can't nobody tell me nothin'

아무도 나한테 뭐라고 못해부러
You can't tell me nothin'

너는 나한테 암말도 못허지
Can't nobody tell me nothin'

아무도 나한테 뭐라고 못해부러
You can't tell me nothin'

너는 나한테 암말도 못허지


[Refrain: Lil Nas X]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
예, 나는 내 말 타고 시골길에 갈 것이여
I'm gonna ride 'til I can't no more
더 못 탈때까지 탈것이여
I'm gonna take my horse to the old town road
나는 내 말 타고 시골길에 갈 것이여
I'm gonna ride 'til I can't no more
더 못 탈때까지 탈것이여

[Verse 3: Billy Ray Cyrus]
Hat down, cross town, livin' like a rockstar

모자 눌러쓰고, 동네 가로질러서, 락스타처럼 살 것이여
Spent a lot of money on my brand new guitar

내 신상 기타 사느라 겁나 돈써부렀으
Baby's got a habit: diamond rings and Fendi sports bras

여자들은 습관적으로 다이아 반지랑 펜디 스포츠 브라를 산다잉
Ridin' down Rodeo in my Maserati sports car

내 마세라티 스포츠카 타고 로데오 거리 지나가

미국 비버리힐즈에 있는 로데오 거리(Rodeo Drive)

로데오 거리가

왜 Rodeo street가 아니라 Rodeo Drive인지,

로데오 거리의 로데오가

왜 말타는 로데오랑 상관없는지 알고싶다면

https://brunch.co.kr/@hildeandsophie/38

를 참고하세요.

 

로데오거리에 숨겨진 진실

로데오거리는 로데오경기와 아무 상관이 없다 | 출장 차 경주를 방문한 저는 낯선 거리의 익숙한 이름 앞에서 잠깐 멈칫했습니다. '로데오거리'. 정말 오랜만에 만난 이름이었습니다. 예상치 못한 곳에서 만난 추억 속 이름이었죠. 잠시 동안 로데오거리에 얽힌 추억들이 생각나면서 애틋한 마음에 빠졌지만 이내 20년 동안 묵혀둔 궁금증이 머리를 들었습니다. 로데오거리라는 이름은 어디서 유래한 거고 대체 한국에

brunch.co.kr

Got no stress, I've been through all that

스트레스 없으, 다 겪어 봤으
I'm like a Marlboro Man so I kick on back

나는 말보로맨같어 그래서 말등을 발로 차

말보로맨 : 말보로는 미국 담배회사. 광고를 카우보이 컨셉으로 해서 당시 이 담배 피우면 겁나 인싸되는줄 알았음.

Wish I could roll on back to that old town road

시골길로 돌아갈 수 있으면 좋겄어
I wanna ride 'til I can't no more

더 못탈때까정 말타고 싶다잉

 

[Outro: Lil Nas X & Billy Ray Cyrus]
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
예, 나는 내 말 타고 시골길에 갈 것이여
I'm gonna ride 'til I can't no more
더 못 탈때까지 탈것이여
I'm gonna take my horse to the old town road
나는 내 말 타고 시골길에 갈 것이여
I'm gonna ride 'til I can't no more
더 못 탈때까지 탈것이여